صحیفه سجادیه
چاپ متن
٣٤. وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السّلَامُ إِذَا ابْتُلِيَ أَوْ رَأَى مُبْتَلًى بِفَضِيحَةٍ بِذَنْبٍ: بسم الله الرحمن الرحيمكَمْ نَهْيٍ لَكَ قَدْ أَتَيْنَاهُ، وَ أَمْرٍ قَدْ وَقَفْتَنَا عَلَيْهِ فَتَعَدّيْنَاهُ، وَ سَيّئَةٍ اكْتَسَبْنَاهَا، وَ خَطِيئَةٍ ارْتَكَبْنَاهَا، كُنْتَ الْمُطّلِعَ عَلَيْهَا دُونَ النّاظِرِينَ، وَ الْقَادِرَ عَلَى إِعْلَانِهَا فَوْقَ الْقَادِرِينَ، كَانَتْ عَافِيَتُكَ لَنَا حِجَاباً دُونَ أَبْصَارِهِمْ، وَ رَدْماً دُونَ أَسْمَاعِهِمْ فَاجْعَلْ مَا سَتَرْتَ مِنَ الْعَوْرَةِ، وَ أَخْفَيْتَ مِنَ الدّخِيلَةِ، وَاعِظاً لَنَا، وَ زَاجِراً عَنْ سُوءِ الْخُلُقِ، وَ اقْتِرَافِ الْخَطِيئَةِ، وَ سَعْياً إِلَى التّوْبَةِ الْمَاحِيَةِ، وَ الطّرِيقِ الْمَحْمُودَةِ وَ قَرّبِ الْوَقْتَ فِيهِ، وَ لَا تَسُمْنَا الْغَفْلَةَ عَنْكَ، إِنّا إِلَيْكَ رَاغِبُونَ، وَ مِنَ الذّنُوبِ تَائِبُونَ. وَ صَلّ عَلَى خِيَرَتِكَ اللّهُمّ مِنْ خَلْقِكَ مُحَمّدٍ وَ عِتْرَتِهِ الصّفْوَةِ مِنْ بَرِيّتِكَ الطّاهِرِينَ، وَ اجْعَلْنَا لَهُمْ سَامِعِينَ وَ مُطِيعِينَ كَمَا أَمَرْتَ. |
چاپ ترجمه
۳۴. نيايش وی هرگاه گرفتار میشد يا کسی را به رسوائی گناه گرفتار میديد به نام خداوند بخشنده ی مهربانخدايا رحمت فرست به برگزيدهات از خلقت: محمد و عترتش که از آفريدگانت ممتاز و پاکيزه و پاکند. و ما را بر آنخدايا سپاس تو را بر پرده پوشيات پس از علمت، و بر عافيت بخشيدنت پس از آگاهيات. زيرا هر يک از ما، در کسب عيب کوشيده است و تو او را مشهور نکردهاي و مرتکب کار زشت شده و تو او را رسوا نساختهاي، و در پرده استتار خود را به نقايص و عيوب بيالوده و تو کسي را به راز او رهبري نکردهاي. و چه بسا نهي تو که ما آن را مرتکب شدهايم! و چه بسا امر تو که ما را بر آن واقف ساختهاي و ما از آن تجاوز و تعدي کردهايم! و چه بسا گناهان که در کسب آن کوشيدهايم و چه بسا خطاها که آن را مرتکب شدهايم! در صورتي که تو بر آن مطّلع بودهاي، نه ناظر آن، و تو بر افشاء آن قادر بودهاي بيشتر از قادران و در همگي اين موارد و احوال عافيت تو در برابر چشمهاي ايشان براي ما حجابي و در مقابل گوشهاشان سدّي بوده. پس اين پردهداري و عيبپوشي را براي ما واعظ و زاجر از ارتکاب گناه و وسيله پيمودن راه توبه معصيتزداي و پوييدن طريقه پسنديده قرار ده، و وقت پيمودن اين راه را نزديک ساز، و ما را به غفلت از خود گرفتار مکن. زيرا که ما به سوي تو راغب و از گناهان تائبيم. خدايا رحمت فرست به برگزيدهات از خلقت: محمّد و عترتاش که از آفريدگانت ممتاز و پاکيزه و پاکاند. و ما را بر آنگونه که خود فرمودهاي، در برابر ايشان نيوشنده و فرمانبردار ساز |